Описание
Вопросы и ответы, для получения дополнительной информации, пожалуйста, перейдите к:Https://www.reddit.com/r/Gledopto/
G светодиодный OPTO SOPOSH rgb и двойной белый 5 Вт GU10 лампы RGBW/CW 2700-6500 K светодиодный прожектор AC100-240V zigbee zll работать с alexa puls светодиодныйUSD 19,99Долларов США/шт
G светодиодный OPTO SOPOSH rgb и двойной белый 5 Вт E27 PAR16 лампы RGBW/CW 2700-6500 K светодиодный AC100-240V zigbee zll работать с alexa puls светодиодныйUSD 19,99Долларов США/шт
G светодиодный светильник OPTO zigbee ww/cw dimmer GU10 bulu Светодиодный прожектор 5 Вт ZLL smart APP контроллер AC100-240V холодный белый и теплый белый светодиодный светильникUSD 15,99Долларов США/шт
G светодиодный OPTO ZIGBEE мост светодиодный контроллер ww/cw лента с диммером контроллер DC12/24 V zll Стандартный светодиодныйUSD 24,00Долларов США/шт
Светодиодный контроллер ZIGBEE, совместимый с эхо, светодиодный контроллер RGB + CCT/WW/CW, светодиодный контроллер zigbee, светодиодный диммер, DC12-24V контроллер ZLLUSD 24,00Долларов США/шт
ZIGBEE zll 3,0 светодиодный 6 Вт лампа RGB + CCT ww/cw Светодиодный смартфон приложение управление AC100-240V E27/E26 лампа zigbee zll светильникUSD 19,99Долларов США/шт
ZIGBEE 3,0 ZLL светодиодный 12 Вт RGB + CCT лампа AC100-240V rgb и двойной белый e27 e26 диммер Светодиодный светильник с регулируемой яркостью RGBW/RGBWW Рабочая alexaUSD 24,99Долларов США/шт
Заводская цена g светодиодный opto WW/CW умный контроль zigbee система беспроводного управления светодиодный контроллер освещения 12 v-24 v rgb переключатель с затемнением светодиодныйUSD 24,00Долларов США/шт
Инструкция по использованию:
Пособия по немецкому языку язык
Vielen Dank feur den Erwerb unserer Produkte.
Светильник Anleitung wird Ihnen kurz der Anschluss und das Koppeln mit ZigBee Link
Ворота erläutert. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgsam bevor Sie den Artikel verwenden.
Светильник sind mit vielen ZigBee Link Gateways
Anschließen:
1. Dafür das Kabel wie in Bild P1 vorbereiten, 9-10mm des Kabels abisolieren und es
Sollte einen Querschnitt von 0,33-2,08 мм & sup; 2; (AWG22-14) haben.
2. Dann drukken Sie mit einem Schraubendreher die Druckklemme nach unten und
Fhuhren das Kabel ein, siehe Bild P2.
3. Wenn Sie den Druck mit dem Schraubendreher wieder lёsen, ist das Kabel verbunden.
Beispiele zum Verbinden von verschiedenen светодиодный продукт
В билд P3-P7.
-P3 feur die Verwendung von RGBW bzw. RGBWW Produkten
-P4 Fur die Verwendung von RGB Produkten, dafür wird die Klemme W einfach freigelassen
-P5 feur die Verwendung von einfarbigen Produkten, nur Dimmen, dafür werden die
Klemmen R, G und B freigelassen
-P6 feur die Verwendung von RGB + CCT (Warmweiß + Kaltweiß) Produkten
-P7 feur die Verwendung von CCT (Warmweiß + Kaltweiß) Produkten
Koppeln:
1. Schlieschen Sie das Produkt an und bereiten Sie es zum Verwenden vor, siehe Abschnitt
Anschließen.
2. Starten Sie am ZigBee светильник Link Gateway die Produktsuche, dies kann einen Moment
Dauern. (sollte es nicht gefunden werden, trennen Sie das Produkt vom Strom und
Verbinden es neu oder fhuhren Sie einen Reset durch)
3. Das Produkt wurde von dem Gateway gefunden und kann nun den geunschten
Zonen/ryeumen/Gruppen zugeordnet werden. Siehe dazu die Anleitung vom Gateway.
4. Монашка кённен Си дас продюкт wie geweunscht verwenden.
Сброс:
1. Schalten Sie das Produkt ein.
2. Монашка Schalten Sie es AU und innerhalb von 2 Sekunden wieder ein, das ganze
Wiederholen Sie viermal.
3. Nach dem feunften Einschalten sollte das Produkt nun viermal Blinken um Ihnen
Anzuzeigen, dass der resetvorg abgeschlossen ist.
* Das RGBW Steuergerät wird als 2 getrennte geryate erkannt, eine RGB und eine einfarbige
Лампе.
На английском языке
Спасибо за покупку нашей продукции.
В этом руководстве мы объясним соединение проводов и соединение с ZigBee светильник
Ссылка шлюза.
Эти устройства работают со многими шлюзами ZigBee светильник
Проводное Соединение:
1. Пожалуйста, подготовьте кабель, как изображение P1 и разделите изоляцию на 9-10 мм. Кабель
Поперечное сечение должно быть от 0,33 до 2,08 мм & sup; 2; (AWG22-14).
2. Теперь нажмите на клемму с помощью отвертки и положите в кабель, см. Изображение P2.
3. Снимите отвертку и кабель подключен к клемме.
На рисунке P3-P7 вы можете увидеть примеры подключения различных светодиодный контроллеров:
-P3 для продуктов RGBW/RGBWW
-P4 для rgb-продуктов, используйте контроллер RGBW и не подключайте провод W
-P5 для одноцветный светодиодный продукт, используйте контроллер RGBW и не подключайте провода
Р, г, б
-P6 для RGB + CCT (warmwhite + coldwhite) продукты
-P7 для CCT (warmwhite + coldwhite) продукты
Соединение со шлюзом:
1. Подключите светодиодный продукт к контроллеру см. Раздел "проводное соединение".
2. Начните поиск устройства на шлюзе связи светильник ZigBee, это может занять некоторое время.
Если шлюз не обнаруживает устройство, подключите питание или сделайте сброс.
3. Шлюз нашли ваше устройство, и вы можете присваивать его различным комнатам/зонам/групп.
4. Теперь вы можете использовать устройство.
Сброс:
1. Включите устройство.
2. Теперь Выключите и включите в течение 2 секунд.
3. Повтор выкл/вкл четыре раза.
4. Сброс производится, когда устройство включено в пятое время и светильник остается включенным
После мигания 4 раза.
* Для RGBW/RGBWW устройств вы найдете два SSID. Один для белого/теплого белого, другой
Для цветная (RGB).
Французский
Merci beaucoup для приобретения продуктов.
Ce mode d'emploi vous trouverez L expliquation pour le branchement et la connexion
Светильник avec ZigBee Link Gateways. Veuillez lire attentivement le mode d & acute; emploi avant d'utuser
Продукты. Продукты и продукция. Светильник ZigBee
Le branchement:
1. Pour cela, préparer le câble comme indique ur L-Picture P1, dresuder 9-10mm du cable
Для obtenir une coupe трансверсальдо de 0,33-2,08 мм & sup; 2; (AWG22-14).
2. Ванная комната appuyer du la borne avec un tournevis vers le bas et introduisez le cabble,
Comme c'est indique sur l'images P2.
3. Lorsque vous supprimer la pression du tournevis du la borne, le câble est alors raccordе.
L & acute; изображение P3-P7 vous montre quelques experiples de connexion pour different produit светодиодный
Avec les commandes électroniques
-P3 для использования продуктов RGBW ou bien RGBWW
-P4 для использования продуктов RGB, dans ce cas la borne electrique W ne sera pas
Raccordé
-P5 для использования в качестве продукции,
Для целой семьи, для детей и подростков.
-Р6 для использования продуктов RGB + CCT (Блан шоу + Блан фроид)
-P7 для использования продуктов CCT (Блан шоу + Блан фроид)
Le couplage:
1. Brancher le produit et préparer le la & acute; utilization, se conférer au branchement.
2. Commencer la recherche du produit sur ZigBee светильник шлюз связи. КЭСИ peut Дюрер
Quelques instants (si la recherche n & acute; aboutit pas, dеbrancher le produit, puis reсоединительter
Vous ou proceder A un reset/reinisialization).
3. Le produit a été repèré par шлюз et dans ce cas il сывороток répertorié dans la zone ou
Le группа souhaité. Для получения информации о режиме d & acute; josemi de
Шлюза.
4. Maintenant vous pouvez utiler le produit comme il convient.
Le Сброс:
1. Продукты в marche.
2. Eteignez le produit et Apres 2 secondes rallumer le. Proceder de la sorte quatre fois
Де люкс.
3. A la cinquieume mise en marche, le produit devra clignoter quatre fois pour dinquer quele
Сброс bien fonctionnе.
RGBW consigederee comme deux Produts sеparemment, une
RGB и une лампа eunicolore.
Характеристики
- Тип товара
- RGB Контроллер
- Контролируемый метод
- ZIGBEE ZLL
- Применимые света
- LED Strip
- Расстояние Дистанционного Управления
- 10-15m
- Максимальная сила нагрузки
- 360W
- Источник питания
- DC
- Мощность в ваттах
- 360W
- Материал
- ABS
- Напряжение
- 12-24 В
- Сертификация
- RoHS / Европейский сертификат соответствия / LVD / EMC
- Гарантия
- 2years
- Режим подключения
- APP Control
- Частота Колебаний
- 50-60HZ
- Номер модели
- GL-C-006
- Особенности
- Packet control
- Бренд
- kingsbond
- Item Type
- RGB Controler
- Unit Type
- piece
- Package Weight
- 0.1kg (0.22lb.)
- Package Size
- 15cm x 8cm x 5cm (5.91in x 3.15in x 1.97in)